26.03.2024

Слова женский и мужской род. Существительные мужского и женского рода одновременно. Согласование прилагательных и существительных общего рода


Основной грамматический признак, который присущ практически каждой части речи, это категория рода. Сколько родов имеют существительные и как правильно определить данную категорию у этой части речи? На эти и другие вопросы вы найдёте ответы в статье.

Что такое род имен существительных?

Категория рода имен существительных в русском языке – грамматический признак, указывающий на родовую (половую) принадлежность называемого существительным предмета (живого существа, явления) либо ее отсутствие. Род является постоянным грамматическим признаком существительных и изучается в 6 классе.

Особенности категории рода существительных

В русском языке выделяют три рода имен существительных:

  • Мужской (он) . Существительные мужского рода в единственном числе И. п. имеют окончания -а, -я, и нулевое.

    Примеры существительных мужского рода : папа, дядя, нож, стол, ястреб.

  • Женский (она). Существительные женского рода в единственном числе И. п. имеют окончания -а, -я, и нулевое.

    Примеры существительных женского рода : жена, няня, ночь, слава, пустыня.

  • Средний (оно). Существительные среднего рода в единственном числе И. п. имеют окончания -о, -е.

    Примеры существительных среднего рода : болото, золото, солнце, озеро, варенье.

Также существует класс слов, так называемого, общего рода, которые, в зависимости от контекста, могут употребляться и в мужском, и в женском роде

(зануда, неженка, плакса, умница, жадина).

ТОП-5 статей которые читают вместе с этой

Как определить род существительного?

У одушевленных существительных род совпадает с половой принадлежностью живого существа, лица (отец, собеседник – м.р., подруга, сплетница – ж. р).

У всех существительных род может определяться по грамматической форме прилагательного, которое согласуется с существительным:

  • Мужской род чей? какой? (белый снег, добрый совет) ;
  • Женский род . Существительные согласуются с прилагательными, отвечающими на вопросы – чья? какая? (свежая газета, веселая подруга) ;
  • Средний род . Существительные согласуются с прилагательными, отвечающими на вопросы – чье? какое? (зеленое поле, высокое здание) .

Для правильного употребления слов необходимо понимать, какого они рода. Вот кофе, например, среднего ими мужского рода? Если среднего, то нужно говорить: «Мое кофе остыло». А если мужского - «Мой кофе остыл». Как не прослыть безграмотным человеком, определяя средний род?

Какие бывают слова среднего рода. Примеры

Деление частей речи по родам (женский, средний и мужской) присуще не только русскому языку. Определяет принадлежность к среднему роду окончание слова. Существительные среднего рода обычно неодушевленные, хотя есть и исключения:

  • существо,
  • животное,
  • чудовище,
  • божество,
  • дитя,
  • страшилище,
  • лицо (официальное).

Если слово пришло из другого языка, имеет окончание на гласную, неодушевленное и по сложившейся традиции не склоняется, его считают среднего рода.

Существительные среднего рода отвечают на вопрос: чье оно? Если про какое-то слово можно сказать: «Оно мое», то это существительное среднего рода. Окончание у таких слов бывает двух типов:

  1. -о, -е, -е, -ие . Это, например, такие слова: кашпо, озеро, кашне, ружье, понимание.
  2. -мя . Например, стремя, темя, имя.

Слова среднего рода могут быть не только существительными, но и прилагательными, числительными и местоимениями.

Кофе - оно или он?

Похоже, что слово "кофе" не подчиняется правилу: оканчивается на «е», но при этом не среднего, а мужского рода. исключение? Не совсем. Дело в том, что слово вместе с напитком пришло в Россию с Петром Первым. Уже был давно известен чай, и по аналогии с этим напитком новинку стали именовать «кофей». Тогда никто не сомневался, что слово это мужского рода. Его уменьшительный вариант «кофеек» и сейчас не вызывает сомнений.

Со временем слово «кофей» стало устаревшим, его заменил «кофе». Слово стало несклоняемым. И вот тут возник парадокс. По правилам это слово должно иметь средний род. Вот почему интуитивно люди стали употреблять «кофе» как слово среднего рода. Пошел процесс, который перевел слово «метро» из мужского рода в средний. Помните, наверное, песню Утесова: "Но метро сверкнул перилами дубовыми…"

Почему же лингвисты не признают за кофе средний род? Потому, что это слово на особом счету. Употребление его в среднем роде противоречит литературной традиции, поэтому воспринимается как неграмотное. Кофе попало в за которые борются носители грамотной русской речи. Это слова договор, звонит, жалюзи, творог, обеспечение и несколько других.

И хотя с 2002 года в разговорной речи можно сказать «мое кофе», в письменной форме признается только мужской род.

Склонение

Изменение слов по падежам называется склонением. Слова среднего рода с окончанием могут склоняться. Для существительных среднего рода существуют следующие правила (см. таблицу).

Падеж

Единственное число

Множественное число

А, -я: окна, здания, острия

Ей, ев, ов: окон, полей, деревьев

У, -ю: окну, зданию, острию

Ам, -ям: окнам, полям, деревьям

О, -е, -е: окно, здание, острие

А, -я: окна, поля, здания, деревья

Ом, ем, -ем: окном, зданием, острием

Ами, -ями: окнами, остриями

Е, -и: о здоровье, о здании, на острие

Ах, -ях: об окнах, о деревьях

Часто допускаемые ошибки

Типичной ошибкой стало неправильное определение рода некоторых слов. Из-за окончания «о», которое в безударном варианте произносится как «а», некоторые склоняют такие слова по форме женского рода. Пример:

  • В буфете продают пироги с повидлой, мангой и курагой.
  • Мы видели туземцев, живущих в бунгале .
  • Соседи купили фортепиану .

Правильными вариантами будет использование выделенных слов в форме среднего рода. То есть: с повидлом, с манго, в бунгало, купили фортепиано.

Второй распространенной ошибкой является попытка изменять по падежам несклоняемые существительные. Путаются не только дети, и возникают невероятные слова женского, мужского, среднего рода.

Слова, которые не изменяются по падежам. Примеры

Кроме склоняемых есть и неизменяемые по падежам слова среднего рода:

  • арпеджио,
  • видео,
  • граффити,
  • драже,
  • декольте,
  • купе,
  • кафе,
  • манго,
  • мини,
  • нейтрино,
  • пенальти,
  • пианино,
  • рандеву,
  • соло,
  • трио,
  • такси,
  • фуэте,
  • факсимиле.

Список этот далеко не полный. Поэтому при возникновении затруднений лучше обратиться к словарям.

Как запомнить слова без окончаний: игра

Чтобы не сделать ошибки в склонении, есть простой и веселый способ проверки. Попробуйте поставить эти слова в несколько разных падежей. Если получается смешно и нелепо, значит, это слово не склоняется по падежам.

  • Кенгуру надел пенсню (неправильно, такого слова нет, нужно поставить «пенсне»).
  • Чтоб добраться до кафе, я поехал на таксе (правильно будет: «такси»).
  • Мы объелись крем-брюлой, бланманжою и дражой (правильно: «кремом-брюле, бланманже и драже»).
  • Встретимся возле депа и пойдем смотреть кину «Динаму» (нужно: «возле депо, кино «Динамо»).
  • Недоволен я паспартой с фотой и панной (грамотно будет так: «паспарту с фото и панно»).

Поиграйте с детьми в эту игру. Она несложная, главное - не забывать, что эти слова не склоняются по падежам. Регулярные игры со словами развивают интеллект и пополняют словарный запас. Скоро ребенок будет чувствовать, как нужно строить фразу и употреблять слова, и не станет делать ошибок.

Поэт или поэтесса? А как правильно назвать женщину, работающую доктором, учителем или директором? Скажешь «директриса школы», а человек еще и обидится! А дело все в том, что это не так давно появившаяся особенность нашей грамматики - переделка слов, изначально образованных только в мужском роде, под женский пол. Феминитивы в русском языке пока не слишком глубоко проработаны, но язык развивается, вместе с ним претерпевает изменения и эта тема.

Глубже и точнее

Феминитивы - неологизмы, которые не слишком детально рассматриваются в правилах языка. Во многом это явление еще только предстоит оформить, подчинить законам, ввести в официальную языковую практику. Многие говорят, что одна из самых важных черт явления - отражение того, насколько много в языке есть возможностей формирования новых слов. В некоторой степени словообразующие аффиксы демонстрируют богатство грамматики. Научные материалы, посвященные этому вопросу, неоднородны, и мнения авторов расходятся существенно.

В настоящее время примеры феминитивов вызывают много споров в кругах профессионалов. Иные убеждены, что использовать такие слова - это признак дурного тона. Звучат и мнения, что поднимать такой вопрос вовсе ни к чему. Кто-то считает, что введение в язык соответствующих слов отражает упрочнение статуса женщины в обществе, но есть и готовые поспорить с этим мнением. Художник, художница - так ли важно обозначать половую принадлежность, когда основная идея в сути, то есть таланте рисовать картины?

Надо или не надо?

По мнению многих, мужчина и женщина имеют равные права, и этот факт должен найти себе отражение в языке. Важно ввести на языковом уровне разграничение мужчин и женщин, поскольку андроцентризм не позволяет представительницам прекрасного пола активно участвовать в социальной жизни. Ограничения преследуют везде, даже в используемой терминологии. Общество, которое от природы сформировано мужчинами и женщинами, из-за особенностей словообразования превращается в состоящее преимущественно из мужчин.

Новые слова-феминитивы у некоторых вызывают осуждение. Филологи объясняют это тем, что людям нужно время, чтобы привыкнуть к новому термину, и со временем практика применения таких лексем станет стабильной. А вот сейчас неологизмы многим кажутся грубыми, неправильными, они словно бы режут слух. Но есть и убежденные в том, что новые слова женского рода уже прочно вошли в нашу жизнь. Их звучание стало привычным, не кажется, что пришлось столкнуться с чем-то особенным. Впрочем, и по сей день остаются любители традиций, для которых новые слова женского рода, принятые большинством общества, кажутся чуждыми и неправильными.

Зачем это нужно?

Феминитивы - это не просто лингвистическое явление, но отражение в языке стремления женщин стать заметными, быть признанными как часть социума. Не менее важно это и в рамках реализации в трудовой области. Феминитивы - это один из методов отображения женщины через лингвистические инструменты, позволяющий бороться за равенство полов и равные права для всех участников социума. Одновременно с этим в идее феминитива отражено стремление грамматики любого языка к упрощению.

Использование неологизмов дает возможность обойти некрасивые конструкции, когда термин - мужского рода, а глагол, прилагательное передают принадлежность к женскому полу. Чтобы избежать незвучной фразы, мог бы прийти на помощь феминитив. «Врач Сергеева вышла на смену» - согласитесь, звучит нелогично. Врач - слово, за которым должно следовать существительное мужского рода. Конечно, можно найти выход из ситуации и указать «женщина-врач», но восприятие подобных словосочетаний довольно сложное, поэтому в реальной речи оно вряд ли приживется. Лучший выход - это феминитивы.

Как это сделать?

Создать новое слово непросто. Не каждый сможет сформулировать его звучным и корректным. Например, именно так и появилось слово «врачиха», грубое, негативное - оно было создано не в рамках конструктивной идеи отражения равенства полов, а как попытка принизить человека.

Феминитивы - это такие слова, которые должны формироваться с учетом языковой логики человеком, обладающим лингвистической интуицией. Результат должен быть продуктивным, хорошо звучащим. Важно, чтобы феминитивы соответствовали моделям образования слов, характерным для языка.

Что использовать?

Основной инструмент, помогающий создать феминитив - это суффикс. В настоящее время принято говорить о продуктивных и непродуктивных. К первой категории относятся те, которые в текущий период в нашем языке применяются достаточно активно для формирования слов. Классические варианты: -ка, -ница, -иня и подобные им.

К непродуктивным принято относить элементы -иха, -ья, -и(ес)са, - ша. Применять такие в языковой практике тоже можно, но результат будет иметь несколько другой оттенок.

-ка

Этот суффикс можно смело назвать одним из наиболее часто применяемых, особенно если учитывать логику нашего языка. Именно через него сформированы почти все применимые в настоящее время феминитивы.

Зачастую обыватели воспринимают слова с таким добавлением отрицательно, считая, что суффикс дает им уничижительный оттенок. Лингвисты объясняют это сходством со специфическим сленгом, бытующим в школе, потому что первый такой неологизм, который большинству приходит в голову, - «училка». Это формирует отрицательный паттерн для этой категории феминитивов. В реальности никакой маркировки суффикс не имеет, в том числе отрицательного подтекста. Он многозначен, принадлежит к категории продуктивных, к нему можно смело прибегать в разных ситуациях. Возвращаясь к приведенному выше примеру о врачах: в современном литературном языке есть слово «медичка», которое допускается использовать как нормативное.

-ица

Такие феминитивы не очень широко распространены, а наиболее характерное проявление, наблюдаемое в языке в настоящее время - «котица/котицы». Объяснить его можно следующим образом: сейчас довольно широко принято обращаться к дружественно настроенной аудитории «котики», но это слово имеет четкую половую принадлежность. Так как временами речь идет о женской половине, было необходимо подобрать адекватный термин, который бы вписывался в логику языка, корректно звучал бы и отражал смысловую нагрузку, не связанную с представителями животного мира напрямую.

А вот если нужно сказать о самке животного, то для нее используют вполне нормативное слово - кошка. Оно не является неологизмом, не имеет ничего общего с феминитивами и не используется в качестве инструмента достижения равноправия полов в обществе.

-ница

Этот суффикс принадлежит к числу наиболее часто используемых. Феминитивы, образованные при его помощи, появились в языке достаточно давно, поэтому привычны большинству современных людей. Что удивительно, суффикс далеко не всегда означал именно то, к чему его применяют в настоящее время. Например, «учительницей» назовут такую женщину, которая преподает в школе, а в прежние времена суффиксом всего лишь обозначали принадлежность мужчине соответствующей специальности в силу брачных отношений. Например, «полковницей» звали не ту, у которой были служебные заслуги, а всего-навсего супругу полковника.

Изменение общественного уклада не могло не отразиться на языке, и слова на -ница стали самостоятельными. Теперь их применяют, чтобы описать женщину саму по себе, а не дать через нее характеристику мужчине. Полковницей можно назвать только ту, которая сама занимает соответствующий пост. Впрочем, слово исключительно разговорное. Если нужно составить официальный документ, придется использовать «полковник», «учитель». Возможно, со временем феминитивы этой группы и войдут в язык как официальные, самостоятельные, литературные, нормативные слова, но пока этого не произошло.

-ч(щ)ица

Для русского языка этот суффикс довольно типичен и характерен, и образованные с его применением феминитивы кажутся логичными и приемлемыми для повседневной речи. Иные, впрочем, считают, что такая прибавка дает оттенок насмешливости, неуважения. В настоящее время довольно широко используется метод словообразования как на письме, так и в разговоре.

-иня

Чаще можно встретить этот суффикс, когда речь ведут о роде деятельности, профессии, наименование которых идет из древнегреческого языка. Если окончание слова -лог, тогда обозначение принадлежности к женскому полу чаще всего будет произведено через суффикс -иня.

Указанный суффикс довольно типичен для научной среды, медицинской сферы. Точки зрения некоторых лингвистов, формирование феминитивов в будущем через -иня будет самым характерным вариантом для указанного типа слов, а также сходного с ними. Например, «герцогиня», «княгиня», пусть и не имеют ничего общего с научной деятельностью или врачебной активностью, но образованы по той же логике. Эти слова кажутся благозвучным, приемлемыми, и за методом словообразования, по мнению многих, будущее, в котором язык будет отражением равноправия.

-иса

Этот суффикс - классический представитель группы непродуктивных. В настоящее время используется он очень мало и в узких кругах. Лингвисты довольно давно спорят относительно того, какую смысловую нагрузку передает суффикс. Одни считают, что обращение, и классическим примером будет слово «директриса». Есть и противники такой идеи, объясняющие, что в данном конкретном случае отрицательная эмоциональная окраска связана со специфической атмосферой в школе и не имеет ничего общего с суффиксом как инструментом словообразования. Некоторые продвигают вариант «директорка» как наиболее продуктивный, положительный, не имеющий негативного подтекста.

-есса

В современном русском языке к этому суффиксу прибегают достаточно редко. В общем случае его использование придает слову возвышенный оттенок, меняя стилистику речи. Для такого типа слов характерно несколько нетипичное для русского языка произношение. Перед [э] согласный звучит твердо. Именно таким является слово «поэтесса».

-иха

Этот метод словообразования в результате дает довольно простозвучное, грубое слово. В прежние времена вариант использовался для обозначения женщины, чей муж имеет некоторую профессию, причем применяли его только в разговорной, простой речи. Например, полковничью жену запросто можно было назвать полковничихой, только не в глаза - иначе дама обиделась бы. Альтернативный вариант использования этого метода создания неологизмов - обозначение принадлежности женщины к какой-то профессии. Отсюда пошли слова «ткачихи» и им подобные. Современный русский язык отличается негативной оценкой сформированных с использованием этого суффикса слов. Неологизмы, призванные упрочить позицию женщины в обществе, не создаются с его применением.

-ша

Как и описанный выше метод, это суффикс дает в результате слово, которое для современного русского человека звучит крайне неблагозвучно. В прежние времена его применяли к женщинам, чьи мужья владели какой-то профессией. В настоящее время такой практики не сохранилось, это считается устаревшей формой. В словарях слова, образованные через этот суффикс, отмечают как просторечные. Их нельзя употреблять в нормативной речи или простой разговорной, не опасаясь обидеть собеседницу.

Феминитивы на -ша существуют, хотя их и очень мало. Это скорее исключение, нежели правило. Такие слова никогда не применялись для обозначения принадлежности женщины некоторому мужчине. Так, довольно интересна литературная предыстория формирования феминитива «музыкантша», использовать который в настоящее время можно свободно. Также не несет оскорбительного подтекста слово «библиотекарша». С точки зрения ряда лингвистов, употреблять необходимо вариант «библиотекарка», но в реальном языке первый прижился гораздо лучше. Впрочем, некоторые филологи говорят, что «библиотекарша» представляет собой то самое слово, которое балансирует на грани между просторечным языком и нейтральным. А вот слово «великанша» всем известно, распространено достаточно широко, часто встречается в литературных произведения и может использоваться в обычной речи. Никакого негативного подтекста за счет суффикса оно не приобретает.

А вот слово «капитанша» несколько отличается от прочих, сформированных через этот же суффикс. Для него нельзя сформировать феминитив с применением классического добавления -ка, поскольку капитанка - наименование головного убора. По мнению некоторых лингвистов, корректным было бы использование суффикса -есса, что в результате дало бы «капитанессу». Впрочем, живой разговорный язык существует по собственным правилам, и, если спросить у обывателя о том, как он назовет жену капитана или женщину, управляющую кораблем, ответ будет один - «капитанша».

Последние два рассмотренных суффикса имеют между собой много общего. Для них характерен сильный просторечный подтекст. Три основных значения этих суффиксов:

  • принадлежность объекта к женскому полу;
  • маркер пренебрежительного отношения;
  • обозначение просторечного выражения.

-ья

С точки зрения такой суффикс нейтрален. Единственное его значение - обозначение принадлежности объекта к женскому полу. Устоялась практика прибавления такого суффикса к тем словам, основа которых завершается на -ун.

Традиции: пришло время меняться

Столетия тому назад каждый пол имел четкие роли, которые не передавались от представителей одного к другому. Сейчас жизнь изменилась довольно сильно, это разделение осталось в прошлом. Люди столкнулись с необходимостью ведения новых инструментов обозначения половой принадлежности объекта, о котором идет речь. Важно при этом уметь передать характеристику адекватным, нейтральным образом, не прибегая к уничижительным, насмешливым суффиксам. Женщина стремится к равным правам - и это совершенно разумно и естественно. Обеспечение привилегий столь же существенных, как и мужчинам, во всех областях жизни - это не только заработная плата и возможность трудоустройства, но еще и правильная терминология, уважительное отношение, признание возможностей человека вне зависимости от половой принадлежности.

Феминитивы - это неологизмы, по крайней мере на текущем моменте развития языка. Многие лингвисты, а также специалисты по социальному развитию предполагают, что вскоре такие слова станут нормативными, привычными для широких масс, употребительными в самых разных ситуациях. Важно сформировать их с учетом языковой логики, в соответствии с моделями словообразования, характерными русскому языку, и тогда результат будет действительно хорошим - это даст полезные слова, за счет которых язык будет гендерно чувствительным.

→Существительные: род и число

Род и число имен существительных

Род : В русском языке три рода: мужской, женский и средний. Каждое существительное относится к одному из этих родов: отец, мальчик, писа тель, волк, дуб, дом - существительные мужского рода; мать, девочка, писа тельница, лиса, сосна, шко ла — существительные женского рода; животное, дерево, крыло, поле, здание, чувство — существительные среднего рода.

У существительных одушевлённых род имеет реальное значение, указывая на принадлежность к мужскому или женскому полу. У неодушевлённых существительных связи между значением существительного и его родом нет (даже существительные, относящиеся к одной тематической группе, могут иметь разный род: так, в названиях дней недели существительные понедельник, вторник, четверг — мужского рода, среда , пятница, суббо та — женского рода, воскресенье — среднего рода). Таким образом, у большинства существительных род имеет грамматический характер и определяется по формальному признаку — по окончаниям в именительном падеже единственного числа. Существительные, употребляемые только во множественном числе, рода не имеют (например: духи , каникулы, сутки ).

К мужскому роду относятся существительные, оканчивающиеся :
а) на твёрдый согласный — дом, стол, мир, город, вид;

б) на мягкий согласный (в том числе и ) — гвоздь, огонь, январь, ручей, герой;
в) на ж, ш, ч, щ (без мягкого знака) — нож, карандаш, ключ, плащ .

Некоторые существительные мужского рода, обозначающие лиц мужского пола, а также собственные имена мужчин (чаще уменьшительно-ласкательные), имеют окончание -а, -я (мужчина, юноша, дядя, Боря, Ваня, Саша, Никита) .

К женскому роду относятся существительные, оканчивающиеся :

а) на -а, -я, -ия страна, земля, партия ;
б) на мягкий согласный — ель, кровать, площадь ;
в) на ж, ш, ч, щ (с мягким знаком) — рожь, мышь, ночь, речь, помощь .

К среднему роду относятся существительные, оканчивающиеся :

а) на -о, -е, -ё, -ие — окно, море, полотенце, ружьё, умение ;
б) на -мя вре мя, и мя, знамя, пламя .

Наиболее легко, таким образом, выделяются существительные среднего рода. Существительные мужского и женского рода имеют частично совпадающие формы именительного падежа (на мягкий согласный, на ж, ш, ч, щ ); их род целесообразнее всего запоминать в соответствии с указаниями словаря.

Можно назвать лишь некоторые вспомогательные способы определения рода :

  • существительные мужского и женского рода на ж, ш, ч, щ , совпадающие по произношению, на письме отличаются по наличию мягкого знака после конечного согласного у существительных женского рода и по отсутствию его у существительных мужского рода (рожь - нож, ночь —мяч );
  • все одушевлённые существительные с суффиксом -тель — мужского рода (писатель, читатель );
  • все неодушевлённые существительные с суффиксом -ость — женского рода (молодость,
    национальность, независимость
    ).

Морфологически род имён существительных проявляется в падежных окончаниях, синтаксически — в форме согласования с прилагательными, местоимениями, причастиями, а также глаголами в прошедшем времени, ср.: после дний день, день "прошёл (м.), последняя осень, осень прошла (ж.), после днее лето, лето прошло (ср.).

Число : Существительные имеют два числа: единственное и множественное (книга — книги, стол - столы, учитель - учителя ).

Только в единственном числе употребляются некоторые существительные, обозначающие вещества, материалы (молоко, соль, золото ), отвлечённые понятия (изучение, ходьба, присутствие, мужество ), названия некоторых растений (картофель, морковь, лук, клубника ), названия стран света, а также собственные имена (юг, се вер, Москва, Волга, Кавказ, Франция, Варшава ).

Только во множественном числе употребляются существительные, обозначающие так называемые парные или составные предметы (брюки , ворота, ножницы, очки ), названия некоторых веществ (духи, сливки, чернила ).

  • ← Род и число существительных→